RSS

Վալերի Բրյուսով. բանաստեղծություններ

26 Փտր

BryusovԳարուն

Սպիտակ վարդը բարակ ցողունին բուրում էր անքուն։
Ծաղկագրեր էր աղջիկը գծում ձմռան ապակուն։

Աղավնիիների աղոտ ճախրանք կար տեսիլքում ձյունի։
Առավոտն ամբողջ տանջեց անուրջը երանությամբ լի։

Աղջիկը երկար, երկար սպասեց պատուհանի դեմ։
Ծովերից անդին՝ ինչ-որ հեռու տեղ, գարուն էր արդեն։

Իրիկունն իջավ, երկիրը ննջեց սփոփիչ քնով։
Աղջիկն արտասվեց խաղաղ գիշերում,- ո՞վ էր մտքին, ո՞վ։

Սպիտակ վարդը թոշնեց անարցունխ գիշերում այդ պաղ.
Աղավնիները թռան-հեռացան,- առավոտ էր վաղ։

Թարգմանությունը՝ Հրաչյա Սարուխանի

Տխուր երեկո

Տխուր խավար, տխուր քամի — ծառերի շրշյուն.
Երեկոն իր հեռավոր երազն է հիշում…

Շրշում տխուր, շշնջում է քամին մի անուն.
Անօթևան կրակնե՜ր մթին բարձունքում։

Աշնան հյուրը՝ հողմը տարավ, երազնե՛ր, և ձեզ.
Թղթենինե՜րը մութի մեջ՝ ստվերների պես.

Մութն է նիրհում, նինջն է տիրում, նինջ  է իմ հոգում,
Ո՞վ կասե ինձ «սիրում եմ» — լռին այս միգում։

Մութ է, մռայլ, հողմը մեռավ, լռություն մեռած.
Ի՞նչ մտորել քո վրա, կորա՜ծ իմ երազ։

Թարգմանությունը՝ Վահան Տերյանի

 

 

 
 

Պիտակներ՝ , ,

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: